Übersetzung von "ми име" in Deutsch


So wird's gemacht "ми име" in Sätzen:

Какви са картинките до потребителското ми име?
Was sind das für Bilder, die bei meinem Benutzernamen angezeigt werden?
А вие, доме Израилев, така казва Господ Иеова: Ако не искате да слушате Мене, идете, служете и за напред всеки на идолите си; но не осквернявайте вече светото Ми име с даровете си и с идолите си.
Darum, ihr vom Hause Israel, so spricht der HERR HERR: Weil ihr denn mir ja nicht wollt gehorchen, so fahrt hin und diene ein jeglicher seinen Götzen; aber meinen heiligen Namen laßt hinfort ungeschändet mit euren Opfern und Götzen.
3 Също и Аз ще насоча лицето Си против оня човек и ще го изтребя изсред людете му, защото е дал от семето си на Молоха, та е омърсил светилището Ми и е осквернил светото Ми Име.
3 Und ich werde mein Angesicht gegen diesen Mann richten und ihn aus der Mitte seines Volkes ausrotten, weil er [eins] von seinen Kindern dem Moloch gegeben hat, mein Heiligtum unrein zu machen und meinen heiligen Namen zu entweihen.
3 Също Аз ще насоча лицето Си против оня човек и ще го изтребя изсред людете му, защото е дал от семето си на Молоха, та е омърсил светилището Ми и е осквернил светото Ми Име.
Und ich werde mein Angesicht gegen diesen Mann richten und ihn aus der Mitte seines Volkes ausrotten, weil er [eins] von seinen Kindern dem Moloch gegeben hat, mein Heiligtum unrein zu machen und meinen heiligen Namen zu entweihen.
3 И Аз ще насоча лицето Си против този човек и ще го изтребя изсред народа му, защото е дал от потомството си на огъня на Молох и е омърсил светилището Ми и е осквернил святото Ми Име.
3. Ich richte mein Angesicht gegen einen solchen und merze ihn aus seinem Volk aus, weil er eines seiner Kinder dem Moloch gegeben, dadurch mein Heiligtum verunreinigt und meinen heiligen Namen entweiht hat.
Предишното ми име бе Стивън Артър Янгър.
Mein früherer Name ist Steven Arthur Younger.
Какви са тези картинки до потребителското ми име?
Wie kann ich ein Bild unter meinem Benutzernamen anzeigen?
И тъй, те ще угасят искрата, що ми още остава, за да не оставят на мъжа ми име и потомство по земното лице.
6. Nun ergriff der König das Wort und sagte zu dem Gottesmann: Besänftige doch den Herrn, deinen Gott, und bete für mich, dass ich meine Hand wieder an mich ziehen kann.
Той дори не знае истинското ми име.
Er kennt nicht einmal meinen richtigen Namen.
Това не е истинското ми име.
Das ist nicht mein echter Name.
Гръцкото ми име Фотула означава "Божия светлина".
Mein griechischer Name, Fotoula, heißt "Licht Gottes".
Но родителите ми са католици и заради доброто ми име ще имаме две спални.
Ich bin aus einer streng katholischen Familie... also wird die Suite zwei Schlafzimmer haben.
Искаш ли да разбереш истинското ми име?
Willst du meinen richtigen Namen wissen oder was?
Цялото ми име е Робин Чарлс Шерботски Младши.
Mein kompletter Name ist Robin Charles Scherbatsky, jr.
Имам шесто ниво на достъп и кодовото ми име е Чарлз Кармайкъл.
Ich habe eine Level-6-Freigabe... und mein Deckname lautet Charles Carmichael.
Трябва ми име за онази кръв.
Ich brauche einen Namen zu dem Blut.
Истинското ми име е Юджийн Фицхърбърт.
Mein richtiger Name ist Eugene Fitzherbert.
Даже бащиното ми име е интересно.
...nom de plume, ich habe ein CB-Alias. Ja, ich bin einer der wenigen Männer mit Mädchenname. He!
Или ти се обадя ми име, или ще плати за него.
Sie werden mir den Namen geben, oder ich werde sicherstellen, dass Sie dafür bezahlen.
Макар че това не е истинското ми име.
Aber das ist nicht mein echter Name.
Истинското ми име е Ал, но истината е че не съм от тази планета
Mein richtiger Name ist Al, aber, um die Wahrheit zu sagen, stamme ich nicht von diesem Planeten.
Нарече ме с истинското ми име.
Sie haben mich beim Namen genannt.
Каза ми име и така намерих снимка.
Er gab mir einen Namen und der Name brachte mich zu einem Bild.
Дай ми име и някакво доказателство.
Fein. Bring mir einen Namen, der das unterstützt.
Истинското ми име не е Шейн.
Mein richtiger Name ist nicht Shane.
Няма да е лесно, но второто ми име е Разбивачка на кодове.
Es wird nicht einfach sein, sie auszuschalten. Aber "Codeknacker" ist mein zweiter Vorname.
Не, аз ще даде на бебето ми име и ще видите лицето ми.
Das Baby bekommt meinen Namen und es wird mich sehen.
Не очаквам да се извиниш за това, че очерни доброто ми име.
Du bist sicher nicht hier, um dich dafür zu entschuldigen, dass du mich verleumdet hast.
Трябва ми име, някой със средства който притежава добива на диаманти.
Ich brauche einen Namen, jemand mit den Mitteln, große Mengen ungeschliffener Diamanten zu hehlen.
Аз съм д-р Максфилд Първото ми име е Уес, но ме наричайте Д-р Максфилд
Ich bin Dr. Maxfield. Mein Vorname ist Wes, aber nennen Sie mich ruhig Dr. Maxfield.
Испанското ми име е "Ел мучо динг-донг".
Mein spanischer Name ist El Mucho Ding-Dong.
Дори използва новото ми име, София.
Er hat sogar meinen neuen Namen gesagt, Sophia.
Това беше новото ми име, защото жената, която бях... момичето, което бях... го няма.
Das war mein neuer Name. Denn die Frau, die ich war... das Mädchen, das ich war, war verschwunden.
Използваш пълното ми име, сякаш сме си близки.
Du benutzt meinen ganzen Namen, als würden wir uns bereits kennen.
Истинското ми име е... измисли пи си шпионско име?
Mein richtiger Name ist... - Hast du schon einen Spion-Namen? - Nein.
Те ожидат да видят земен прах на главата (Знак на жалеене, поради угнетение) на сиромасите, И извръщат пътя на кротките; И син и баща му ходят при същата девица, Та омърсват светото Ми име;
7 sie, welche danach lechzen, den Staub der Erde auf dem Haupte der Armen zu sehen, und den Weg der Sanftmütigen krümmen; und ein Mann und sein Vater gehen zu derselben Dirne, um meinen heiligen Namen zu entweihen;
Започнах да се ровя и да пиша, и резултатите от моята лична работа могат да бъдат намерени на AfraRaymond.com, което е личното ми име.
Ich begann nachzuforschen und zu schreiben und meine Arbeit kann man unter AfraRaymond.com finden, das ist mein Name.
Зак Ибрахим не е истинското ми име.
Zak Ebrahim ist nicht mein richtiger Name.
Ще направя светото Си име познато всред людете Си Израиля, и не ще оставя да се омърси вече светото Ми име; и народите ще познаят, че Аз съм Господ, Светият в Израил.
Denn ich will meinen heiligen Namen kundmachen unter meinem Volk Israel und will meinen heiligen Namen nicht länger schänden lassen; sondern die Heiden sollen erfahren, daß ich der HERR bin, der Heilige in Israel.
2.41588306427s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?